백작과 요정
최근 수정 시각: (5년 전)
伯爵と妖精 (はくしゃくとようせい)
1. 개요 [편집]
2. 작품 소개 [편집]
리디아는 요정을 볼 수 있고 그들과 얘기도 나눌 수 있는 소녀이다. 아버지를 만나러 런던행 배에 올라탄 그녀는 갑자기 나타난 젊은 남자에게 납치되고 만다. '에드가'라는 이름의 그는 자신이 백작이라고 말하며 자신의 신분을 밝히기 위한 보검을 찾아달라고 리디아에게 의뢰한다. 한편, 항간에서는 무시무시한 강도사건이 나도는데, 범인의 특징이 에드가와 비슷한 것이 아닌가! |
3. 각권 일람 [편집]
번역명은 정발된 경우 정발명을 따라가며, 아직 정발되지 않은 권은 일본어명을 그대로 번역.
본편과 함께 팬북 및 단편집이 섞여 있다. 단편집은 ☆표 표시.
한국 기준으로 라이트노벨과 코믹스가 모두 절판되었다.
본편과 함께 팬북 및 단편집이 섞여 있다. 단편집은 ☆표 표시.
한국 기준으로 라이트노벨과 코믹스가 모두 절판되었다.
- 그 녀석은 우아한 대악당(あいつは優雅な大悪党)
- 달콤한 함정에는 조심(あまい罠には気をつけて)
- 프로포즈는 부드럽게(プロポーズはお手やわらかに)
- 연인은 유령(恋人は幽霊[1])
- 저주의 다이아몬드에 사랑을 담아(呪いのダイヤに愛をこめて)
- 뒤바뀐 프린세스(取り換えられたプリンセス)
- 눈물의 비밀을 가르쳐줘(涙の秘密をおしえて)
- 사랑의 도피는 달밤을 기다려서(駆け落ちは月夜を待って) ☆
- 런던 브리지에 별은 빛나고(ロンドン橋に星は灯る)
- 신부수업은 장미 미궁에서(花嫁修業は薔薇迷宮で)
- 신사를 사로잡는 법 가르쳐 드립니다(紳士の射止めかた教えます) ☆
- 붉은 기사에게 기원한다면(紅の騎士に願うならば)
- 누구를 위해 성지는 꿈을 꾸나(誰がために聖地は夢みる)
- 운명의 붉은 실을 믿으세요?(運命の赤い糸を信じますか?) ☆
- 맹세의 키스를 새벽까지(誓いのキスを夜明けまでに)
- 신사숙녀를 위한 애호가독본(紳士淑女のための愛好者読本) (팬북)
- 멋진 결혼식을 위한 마법(すてきな結婚式のための魔法)
- 마도에 초대받은 신혼여행(魔都に誘われた新婚旅行)
- 달 없는 밤은 거울 나라에 붙잡혀서(月なき夜は鏡の国でつかまえて)
- 하얀 날개를 자아내는 인연(白い翼を継ぐ絆)
- 사랑하는 사람에게 십이야의 기도를(愛しき人へ十二夜の祈りを) ☆
- 영구한 마음을 선율에 실어(永久の想いを旋律にのせて)
- 사랑의 보석을 잊지 말아줘(愛の輝石を忘れないで)
- 당신에게 이끄는 바다의 사슬(あなたへ導く海の鎖)
- 정열의 꽃은 숨길 수 없어(情熱の花は秘せない)
- 진실의 나무 아래서 약속을 (真実の樹下で約束を)
- 사랑보다도 따스하게 바라보며(恋よりもおだやかに見つめて) ☆
- 오로라의 긍지를 가슴에(オーロラの護りを胸に)
4. 등장인물 [편집]
- 리디아 아셴버트 (リディア・アシェンバート, Lydia Ashenbert)
작품의 주인공. 성우는 미즈키 나나. 18~19세. 요정을 보고 대화를 나눌 수 있는 능력의 소유자. 어머니를 따라 요정과 사람 사이의 문제를 해결해 주는 훌륭한 페어리 닥터가 되기 위해 노력하고 있다. 적갈색의 긴 머리에 금녹색 눈동자, 살짝 날카로운 이목구비를 지녔다. 외모는 눈빛이 특이한 것을 제외하면 아주 뛰어난 미인은 아니라는 게 통평이고, 본인도 자기 외모에 자신이 없다. 밝고 성실한 성격에 무척 선량하고[3] 자신이 할 수 있는 일이라면 필사적으로 노력하는 완고함을 가졌다. 어릴 때는 요정을 본다고 주장하는 괴짜 취급을 받아서 변변한 인간 친구 하나 없었다. 그래서인지 사람과의 관계에 다소 서투르며 특히 연애 문제에서는 다소 방어적이고 솔직하지 못한 태도를 보이기도 한다.
- 에드가 J. C. 아셴버트 (エドガー・J・C・アシェンバート, Edgar.J.C.Ashenbert)
완벽한 미모와 화술, 타고난 기품으로 사람을 매료하지만 그 속내는 목적을 위해서라면 수단방법을 가리지 않는 복수귀에 가깝다. 심지어 독자들에게 이게 정말 로맨스 소설의 남주인공이 맞나 싶을 정도로 여주인공을 비롯한 주변 사람 속여먹기(...)에도 능한 모습을 보여준다. 그러나 자신의 사람을 매우 아끼고 노블리스 오블리주의 정신을 철저히 지키는 등 살아온 환경 탓에 냉혈한 면이 있긴 해도 본질적으로는 악하지 않다. 페어리 닥터인 리디아에게 흥미를 느끼고 처음에는 이용하려 했지만 자신의 본성을 알고도 여전히 그를 돕고자 하는 그녀의 선량함과 이해심에 점점 진심으로 끌리게 되고, 마침내 결혼에 성공한다. 여러모로 꼬인 인물이지만 겉으로는 경박한 바람둥이라 대사를 칠 때마다 하나같이 달달도 최상을 자랑한다.
- 니코 (ニコ, Nico)
회색 장모종 고양이 모습을 한 요정으로, 옷을 걸치고 이족보행하는 신사를 흉내내고 있다. 성우는 유우키 히로. 오래 전부터 리디아와 함께했다.
- 레이븐 (レイヴン, Raven)
- 켈피 (ケルピー, Kelpie)
- 어민 (アーミン, Ermine)
에드가의 전 종자. 성우는 오오하라 사야카. 누구나 인정할 정도의 미녀이나 평소에는 움직이기 편하도록 남장을 하고 있다. 레이븐의 이복 누나로, 그와는 달리 피부가 하얗다. 애니메이션에서는 전투를 개시하면 셀키의 모습을 하기 때문에 애니판의 리디아는 어민에 대해서는 이름밖에 모른다.
- 폴 퍼먼 (ポール・ファーマン, Paul Ferman)
요정화를 주로 그리는 방랑 화가. 성우는 카미야 히로시. 에드가보다 3~4살 정도 더 많다. 천연스럽고 온화한 성격의 소유자. 그가 16세일 때 에드가와 만난 적이 있으며 그의 말로 인해 화가의 길을 걷게 되었다.
5. 미디어 믹스 [편집]
5.1. 코믹스판 [편집]
슈에이샤의 마가렛 코믹스 레이블로 코믹스판이 출간되었다. 2008년부터 출판되어 2010년 완결. 전 4권. 한국어판은 학산문화사에서 발간. 작가는 아유코(香魚子).
5.2. 애니메이션 [편집]
백작과 요정 伯爵と妖精 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
작품 정보 ▼
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2008년 10월 7일부터 12월 23일까지 치바 테레비, AT-X를 비롯한 방송국에서 방영하였다. 감독은 소~토메 코이치로, 제작사는 아트랜드. 총 12화 완결.
엔딩곡은 남주인공인 에드가의 성우인 미도리카와 히카루가 불렀다.
1화를 제외한 모든 에피소드가 흑역사급의 연출을 자랑해서 원작 팬들을 울렸다.
다만 성우진은 굉장히 호화롭다. 특히 미도리카와 히카루가 에드가 특유의 달콤하다 못해 참으로 낯뜨거운 대사를 특유의 미성으로 아주 잘 재현해 냈기에 이를 듣기 위해 본 사람들도 많다.
원작과는 달리 엉뚱하게도 대놓고 부녀자들을 노리는 연출이 많지만,
5.2.1. 주제가 [편집]
- 오프닝 테마 FEELING
- 작사, 작곡: SHIGERU
- 편곡: 타나카 시게유키(田中繁之), AciD FLavoR
- 노래: AciD FLavoR
- 엔딩 테마 my fairy
- 작사: KAB
- 작곡: UZA
- 노래: 에드가 J. C. 아셴버트 (미도리카와 히카루)
5.2.2. 회차 목록 [편집]
- 전화 각본: 나가오 노리코(長尾徳子)
회차 | 제목[6] | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
제1화 | あいつは優雅な大悪党 그 녀석은 우아한 대악당 | 소~토메 코이치로 (そ〜とめこういちろう) | 후루카와 마사미 (古川政美) | 코미토 유키요 (小美戸幸代) 요시다 사키코 (吉田咲子) | 후지이 마키 (藤井まき) 모리마에 카즈야 (森前和也) | 2008.10.08. |
제2화 | 僕の妖精 나의 요정 | 코야타 요리히사 (古谷田順久) | 마키우치 모모코 (牧内ももこ) 야마자키 마사카즈 (山崎正和) | 후지이 마키 시오카와 타카시 (塩川貴史) | 2008.10.15. | |
제3화 | メロウの島 메로우의 섬 | 미야시타 신페이 (宮下新平) | 마타노 히로미치 (又野弘道) | 아베 에미코 (阿部恵美子) 야마자키 노리요시 (山崎展義) 아오이 키요토시 (青井清年) | 후지이 마키 모리마에 카즈야 | 2008.10.22. |
제4화 | 貴族の義務 귀족의 의무 | 소~토메 코이치로 | 사가 사토시 (嵯峨 敏) | 야마모토 미카 (山本美佳) 세키구치 마사히로 (関口雅浩) 니시노 리에 (西野理恵) 요시다 사키코 | 후지이 마키 시오카와 타카시 | 2008.10.29. |
제5화 | 妖精女王の花婿 요정 여왕의 신랑 | 타카야나기 테츠시 (高柳哲司) | 치쿠호 타로 (筑豊太郎) | 하세가와 미치오 (長谷川亨雄) | 후지이 마키 | 2008.11.05. |
제6화 | 白い弓 朱い弓 하얀 활 붉은 활 | 마타노 히로미치 | 마츠우라 조헤이 (松浦錠平) | 타카노 카즈시 (高野和史) 토리야마 후유미 (鳥山冬美) | 후지이 마키 시오카와 타카시 | 2008.11.12. |
제7화 | プロポーズはお手やわらかに 프로포즈는 부드럽게 | 이시오도리 히로시 (石踊 宏) | 후루카와 마사미 | 사이토 미카 요시다 사키코 | 후지이 마키 모리마에 카즈야 | 2008.11.19. |
제8화 | 涙の秘密をおしえて 눈물의 비밀을 알려줘 | 미야자키 나기사 (宮崎なぎさ) | 코야타 요리히사 | 야마자키 마사카즈 | 후지이 마키 시오카와 타카시 | 2008.11.26. |
제9화 | バンシーの記憶 팬시의 기억 | 타카야나기 테츠시 | 마타노 히로미치 | 아베 에미코 | 후지이 마키 모리마에 카즈야 | 2008.12.03. |
제10화 | 残された時間 남겨진 시간 | 쿠도 히로아키 (工藤寛顕) | 요다 마사히코 (依田正彦) 시마다 사토시 (島田さとし) 세키구치 마사히로 | 후지이 마키 시오카와 타카시 | 2008.12.10. | |
제11화 | ふたりの青騎士伯爵 두 사람의 청기사 백작 | 미야자키 나기사 | 야바나 카오루 (矢花 馨) | 타카노 카즈시 토리야마 후유미 | 후지이 마키 모리마에 카즈야 | 2008.12.17. |
제12화 | 伯爵と妖精 백작과 요정 | 소~토메 코이치로 | 후루카와 마사미 | 야마자키 마사카즈 요시다 사키코 코미토 유키요 | 후지이 마키 시오카와 타카시 | 2008.12.24. |
5.3. 게임판 [편집]
[1] 유령(幽霊)이라고 쓰고 고스트(ゴースト)라고 읽는다.[2] 진혼곡(鎮魂歌)이라고 쓰고 레퀴엠(レクイエム)이라고 읽는다.[3] 1권에서 에드가에게 속아 협박당한 처지에서도 그의 딱한 사정을 듣고 도움을 주며, 목숨까지 위협당한 상황에서도 그를 해치지 못한다. 심지어는 그런 그를 구하러 가기까지 한다.[4] 이 때문에 사람들은 그녀의 눈빛에서 기묘한 신비로움을 느끼곤 한다.[5] AT-X에서 9월 29일 00:00에 1화를 선행방영했다.[6] 국내에서는 정식 방영이 이뤄지지 않는 작품이므로 한국어 제목 번역은 임의로 서술되었다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.